Developpez.com - Rubrique PureBasic

Le Club des Développeurs et IT Pro

Traduction de l'éditeur

Téléchargez le fichier Editor.catalog

Le 2008-03-16 15:58:02, par comtois, Responsable Purebasic
Bonjour tout le monde

J'ai à nouveau un accès à la documentation française de PureBasic.

Je suis donc en mesure de la corriger et de la compléter si nécessaire. Je ne peux pas le faire seul, vos remarques, vos traductions me permettront d'améliorer plus rapidement la documentation française, aussi n'hésitez pas à laisser ici vos propositions de corrections, je les prendrai en compte dès que possible.

Ayez tout de même à l'esprit que je ne peux pas dévier de la documentation anglaise, qui reste la version officielle. Il ne s'agit pas de réécrire la documentation, mais de la compléter.

Par contre s'il reste des passages en anglais, ou s'il manque des informations dans la version française par rapport à la version anglaise, ou encore si un exemple manque quelque part, ou enfin si une traduction vous semble approximative, ce post est fait pour ça. Exprimez vous

Je mettrai de temps en temps la dernière version en ligne à cette adresse :
http://purebasic.developpez.com/documentation/
  Discussion forum
17 commentaires
  • CORBASE
    Membre averti
    Bravo et merci comtois !

    Je pense que ce topic est très important pour la communauté française, j'espère que vous allez réagir vivement sur ce sujet !
  • comtois
    Responsable Purebasic
    Je viens de mettre en ligne la documentation des dernières bibliothèques

    * Ftp
    * Http
    * Mail
    * Expression régulière
    * Port série

    Index documentation PureBasic
  • comtois
    Responsable Purebasic
    Je viens de corriger la bibio Sort (remplacement des nombres par des constantes PB pour sélectionner le type de tri souhaité pour les strings), et quelques bricoles.

    Accès à la doc en ligne

    Et j'ai aussi mis le fichier d'aide au format chm en ligne, vous pouvez le télécharger ici.

    C'est la version la plus à jour.
  • comtois
    Responsable Purebasic
    Les messages du débogueur sont désormais traduits en français (à partir de la 4.30), et j'ai un accès au fichier texte ainsi que le reste de la doc, aussi si vous voyez une faute de frappe ou une petite correction à effectuer , n'hésitez pas à en parler.

    Idem pour le fichier en français de l'EDI. J'ai désormais un accès pour le corriger.
  • Progi1984
    Membre éprouvé
    Slt comtois, je viens de remarquer que dans la V4.3 b1, on avait pas de fichier chm mis à jour. Des news à ce propos ?
  • comtois
    Responsable Purebasic
    Envoyé par Progi1984
    Slt comtois, je viens de remarquer que dans la V4.3 b1, on avait pas de fichier chm mis à jour. Des news à ce propos ?
    Rien de nouveau à ce niveau là, la mise à jour de la doc se fait pendant la phase beta , et encore en toute fin. Donc oui c'est normal si la doc n'est pas encore à jour, elle le sera pour la sortie finale

    [EDIT]
    D'ailleurs c'est à ça que je vois la sortie imminente d'une version finale, c'est quand Fred, Freak et André commencent à renseigner la doc sur SVN
  • Progi1984
    Membre éprouvé
    Mince, je vais attendre la doc pour tester car tester sans doc, c'est comme manger sans fourchettes
  • comtois
    Responsable Purebasic
    ben comme freak disait

    As usual, the documentation for these new things is done during the beta phase, so if you have questions concerning these features, just ask on the forum and the alpha testers and team members can help you.
    voila alors lance toi , et pose tes questions si besoin

    J'ai eu la chance de faire parti des alpha testeurs, j'ai testé sans explications juste en regardant les exemples fournis par Fred (pour ogre).

    Mais si tu as une question précise sur un point , n'hésite pas à demander.
  • comtois
    Responsable Purebasic
    Envoyé par Progi1984
    Mince, je vais attendre la doc pour tester car tester sans doc, c'est comme manger sans fourchettes
    La voila ,tu vas pouvoir te mettre à table

    Attention : Ce fichier d'aide est réservé à la version 4.30, quelques changements la rendent incompatible avec les versions précédentes.

    http://purebasic.developpez.com/documentation/PureBasic.chm

    Il manque encore l'aide sur la nouvelle bibliothèque OnError, et l'aide sur les sémaphores, je laisse à Fred le soin de les traduire.

    Pour les bibliothèques Gadget3D, Window3D et Sound3D c'était assez simple à traduire, car la syntaxe est similaire aux bibliothèques Gadget, Window et Sound habituelles.
  • comtois
    Responsable Purebasic
    Je viens de mettre à jour le fichier Editor.catalog (version 4.30), il se trouve ici :

    http://purebasic.developpez.com/documentation/Editor.catalog


    Pour enregistrer le fichier , faites :
    bouton droit de la souris , puis enregistrer la cible du lien sous...

    Et enregistrez le dans votre répertoire PureBasic 4.30/Catalogs/Francais/

    Si vous constatez des erreurs de traduction, n'hésitez pas à les signaler ici.

    Pour ceux qui découvrent PureBasic, ce fichier contient la traduction des textes de l'EDI. Vous pouvez comparer avec la version anglaise qui se trouve dans le fichier Editor.catalog dans le répertoire Catalogs.

    Il en manquait très peu , notamment dans les préférences, et quelques messages du débogueur. Surtout les messages d'avertissements qui sont apparus avec la 4.30.